Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget Atas Posting

Ungkapkan Cinta dalam Bahasa Korea

Bismillah,

Aigooo~
Kali ini lendyagasshi mau bahas tentang cinta. Aiih~
((BLUSHING))

Tapi, 
Gak pakek gombalan Dilan yaah... Pakek Bahasa Korea doonk...biar caem, #eh bahasa jadul niih...
Pokoknya kalau cewe-cewe di luaran sana pada seneng drama Korea, wajib banget ngomong kaya gini niih...

na do saranghae, oppa~


사랑 해요 (saranghaeyo)
= I love you

네가 좋아 (niga joah)
= I like you

너 밖에 없어 (neo bakke obso)
= Only you

세상은 너뿐이야 (sesang-eun neoppun-iya)
= The world is only you

난 너를 사랑해 (nan neoleul salanghae)
= I love you

행복하자 (haengboghaja)
Let's be happy

넌 내게 반했어 (neon naege banhaess-eo)
= You fell in love with me

니가 내 곁으로 올까? (niga naegyeot-eulo olkka?)
= Will you come to me?

잊을 수가 없는데 (ij-eul suga eobsneunde)
= I can't forget

너는 나에게 유일한 사람이야 (neoneun na-ege yuilhan salam-iya)
= You're the only one to me

너는 내 전부 야 (neoneun nae jeonbu ya)
= You're my everything

나랑 결혼 해 줄래? (narang gyorhon hae jullae?)
= Will you marry me?

나랑 같이 있어 (narang gatchi isseo)
= Be with me


Kata-kata cinta ini juga biasanya diiringi dengan panggilan sayang. Kalau untuk mengawali hubungan, kita gak boleh langsung panggil nama, harus menggunakan -sshi di akhir nama yang bersangkutan, istilahnya panggilan formal.
Misal : Song Joong Ki-sshi

Kalau uda jadian, dengan kesepakatan bersama, sedikit demi sedikit (bertahap), panggilan diganti. Dari yang pakai -sshi, berubah pakai nama belakangnya aja (tanpa marga).
Misal : Joong Ki

Makin dekat, boleh pakai -a/ -ya
Misal : Jong-Kiyaa...

**NOTE :
Perlu diperhatikan, kalau nama-namanya berakhiran huruf konsonan seperti Baekhyun, Jimin, Jungkook - nah ini akhirannya diberi -a
Misal : Baekhyunaa~

Sedangkan nama-nama yang berakhiran huruf vokal seperti KAI, Suho, DO, bisa diberi akhiran -ya.
Misal : KAI-yaa.. DO-yaa.. Suho-yaa..



Setelah makin dekat (lagi), coba ganti panggilan sayang :


자기야 (Chagiya)

Biasanya pernah denger doonk...kalau di drama Korea, pasangannya panggil chagi-yaa.... Tapi untuk temen yang dianggap akrab, menggunakan chagi ini juga bisa sebagai penunjuk bahwa "Hey...kita akrab loo..."



오빠 (Oppa)

Sekarang-sekarang banyak yang manggil oppa yaa.. even dia itu laki manggil ke laki. Gak boleh, bebh. Panggilan oppa hanya untuk perempuan ke laki-laki yaa... Inget itu!

Kalo laki ke laki manggilnya Hyeong.

Naah...
Cowo Korea suka banget tuuh...kalau ceweknya mulai manggil nama Oppa-yaa... kesannya majyah gemessin... Hehhee~
**beda lagi kalo emak-emak uda mulai manggil biasnya.
Joong-Ki oppaaa...

Jawab, oppa... Jawaaaabb!


여보 (Yeobo)

Nah...panggilan ini cocok buat para suami-istri. Yeobooo~

**jangan niru anak-anak Indonesya aja pokonya.

Gaya pacaran anak piyik aja panggilannya uda Ayah-Bunda, Papa-Mama.
Mwooo???



아내 /부인 (Anae / Buin)

Ini juga panggilan khusus suami-istri secara sopan. Misalnya mengenalkan dengan orang lain bahwa ia adalah istrinya.
**nae anae/nae buin

Dan panggilan ini sering banget terdengar saat kamu nonton drama sageuk. Biasanya Raja suka manggil pasangannya dengan "Buin".

source : Channel youtube Bandung oppa



Kalau di Korea, ada juga panggilan sayang yang menunjukkan kalau ia istimewa. "Aching" namanya.
Aching ini panggilan lebbaai kalo di Indonesia yaa...
Contohnya seperti cowo panggil ke cewe "Gongju" (putri) atau cowo panggil ke cewe "Wangja" (pangeran). 
**Hihii... agak geli yaa...

Mau lebih geli lagi, bisa diakhirkan dengan -nim.
Jadi, Gongju-nim.

Hihi....antara geli tapi juga jadi makin fallin' in love, kaan...?

Keojiii, oppaa...??

Makin banyak nonton drama Korea or dengerin lagu Korea, bisa jadi...kosakata makin bertambah. Yang penting, kita paham dulu apa yang diomongin, masalah tulisan, karena kita bukan pelajar, jadi aman lah yaa...

Relate Post :


Kalau sahabat lendyagasshi, paling nempel kata-kata apa niih?
Jeongmal?
Jinjja?
Hehhe...please kindly write down on column comment yaah...


힘내

Himnae!


With love,

43 comments for "Ungkapkan Cinta dalam Bahasa Korea"

  1. aku mah ga usah pake bahasa lah teh, cukup keluarkan 2 jari aja wkwkwk pasti mengerti :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bhahahaa...iya jugak yaa...
      Eh, bisi mau gombalin suamik.

      Delete
  2. Aku baca ini kok tambah ngelu ya? Wwkwkk.. aku mending belajar yg model dengar+baca deh khusus buat belajar bahasa Korea. Makanya, aku jadi rajin nonton sekarang.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bhahhaaa...
      Iyaya, kalau untuk conversation, masih oke.
      Tapi kalo buat kirim komen ke IGnya uri oppa, meski bisa nge-gombal niih...pake hangeul.

      Delete
  3. udah bisa banyak begini ga perlu kursus lagi kayaknya, tinggal berangkat ke Korsel ketemu oppa hehehe

    ReplyDelete
  4. bermanfaat banget ini postingannya jadi makin tahu bahasa korea dari dulu ampe sekarang tahunya aku saranghae oppa hahaha *ngayal blg ke hyunbin

    ReplyDelete
  5. banyak banget ternyata yaa hihihi, selama ini cuma tau sangheo doank yang sering didenger di drakor drakor hehehe, ternyata segini banyaknya hehe

    ReplyDelete
  6. Aduh aduh kata2 disini banyak yang kupakai saat fangirling. Paling seeing saranghaeyo oops sama joahe hahaha

    ReplyDelete
  7. Aaaaakkk!! So cute!! Gak tahan banget sama gemesnya pake panggilan sayang ke suami in Korea language, mbak!! Hihiiiii <3

    ReplyDelete
  8. So now we learn more about love expressions especially Koreans. This will be perfect for you guys

    ReplyDelete
  9. thanks Mba Lendy, ah aku belajar dikit-dikit niy dari tulisan mba Lendy, aku ampe browsing2 dulu dong ahhaha, cara bacanya dan tulisannya, baru sekali lumayan mumet, tapi bermanfaat banget

    ReplyDelete
  10. Omo omo omo... Ku silau melihat SJK bertaburan disini

    ReplyDelete
  11. Byuh byuh byuh, semuanya cintaa haha. Seneng banget lo kalau dengar nada bahasa Korea. Teriak-teriak udah kayak orang marah, tapi gak lama baikan lagi

    Daan makasih banyak mbak, jadi tau kenapa orang Korea kalau manggil nama selalu diakhiri pake vokal a.

    "sepagetia" ���� (nyebut spageti di drama Pasta)

    ReplyDelete
  12. Waow Mbak Lendy, kurain cuma sekadar suka drakor aja, gak nyabgka ternyata sedetail itu pemahaman Koreanya. Mantaaap

    ReplyDelete
  13. Muehehehe pokoknya naneun mah saranghamnida aja deh yaaah

    ReplyDelete
  14. Wah mantap nih buat menggombal ya

    Apalagi ada abang Joong Ki bilang "Saranghaeyo" terus2an ke aku

    aku? Haluuu!!!

    ReplyDelete
  15. Duluuu temen yang tergila-gila sama drakor bilang kalau belajar hangeul itu gampang. Ya bahasa apapun gampang kalau dipelajari lebih dalam. Hihi. Dan ternyata aku baru tau kalau ada banyak istilah ungkapan cinta dalam bhs korea.

    ReplyDelete
  16. Daebakkk, Eoni satu ini wakakkak komplit kamus Korea ada di sini semua wkwkwk
    cuaeeeeeeeeee, pokoknya. Nambah kosakata Korea penges segera terbang ke sana

    ReplyDelete
  17. Sering banget denger kata2 ini di drama �� keseringan dengar aku jadi hapal juga nih dikit2 hehe.

    ReplyDelete
  18. Saya kadang bingung sama penyebutan orang Korea, yang tertulis beda sama yang disebut, hihii..

    ReplyDelete
  19. Waaah senangnya jadi belajar kata-kata cinta dan panggilan sayang dalam bahasa Korea di sini ehehe. Yang paling nempel buat aku ya saranghaeyo teh wkwkwk. Mau banget ada yang bilang gini : "narang gyorhon hae jullae?" suatu hari nanti :D
    .
    Jadi kalau laki-laki manggil kakak ke laki-laki tuh Hyeong? kukira Hyung
    .
    Makasih infonya teh :)

    ReplyDelete
  20. Wah, belajar bahasa Korea nih. Bisa nih buat modal main filter IG yang nebak frasa Korea itu. Hehe Seru sekali dan unik banget si bahasanya.

    ReplyDelete
  21. aku kurang suka drama korea, gak suka film india, jarang nonton film indonesia. halah, dasar aku gak suka nonton. makasih dah bikin lidahku melintir2 bacanya, wkwk

    ReplyDelete
  22. Hahaha, makanya kalau baru ketemu jangan asal manggil oppa ya hihi. Amannya pakai ssi. NAnti mereka terkejut, kok sksd sekali pakai oppa/eunnie hahaha.

    ReplyDelete
  23. aihhh.. berasa lagi kursus bahasa korea aku baca postingan ini.. hihi..
    besok aku manggil suamiku 'Yeobooo~' aja deh hahaha..

    ReplyDelete
  24. Ternyata banyak juga ya, setau aku cuma saranghaeyo hihi makasi ilmu barunya Teh Lendy

    ReplyDelete
  25. Aku juga suka dengan bahasa Korea mbak, pernah gabung sama teman2 dari kampus dulu buat Komunitas Korea. Sayang banget aku enggak terlalu aktif kemarin, jadi kosa katanya berkembang.

    ReplyDelete
  26. Wah baru tahu saya, ternyata banyak ya aturannya mengucapkan i love you dalam bahasa Korea. Manggil namanya juga ada aturannya ga sembarangan. Asyik banget belajar bahasa Korea di sini. Makasih yaa

    ReplyDelete
  27. Bener banget nih gara2 sering nonton jadi malah ikutan belajar kosa kata Korea. eh suamiku ketularan nonton loh, dia lagi nonton Itaewon Class katanya bagus jalan ceritanya. Aku isneg dong manggil Yeobo :-D yang ngerti malah anak-anak

    ReplyDelete
  28. Baru tahu. Jadi kalau suami saya manggil oppa ke seorang aktor Korea itu ga boleh ya... Hahaha.
    Bukan muhrim? Wkwkwkwkkk

    ReplyDelete
  29. Wakakaka... lucu juga kalau baca bahasanya pake text, cua kupikir tuliasannya ccua, ternyata joah hahhaha.. ya ya ya..sarangheyooo Eounniii

    ReplyDelete
  30. Jadi kursus singkat bahasa Korea nih. Hehe. Mayan bisa praktik klo rejeki bisa main ke Korea.

    ReplyDelete
  31. Dan semu kata kata cintanya untuk song jong ki...

    Bias kesayangan ya, hehe

    ReplyDelete
  32. paling susah di bahasa Korea menurutku menyesuaikan bahasa dengan siapa lawan biacara. karena ada tingkatan dan tipe bahasa yang berbeda wkwkwk kadang ujung2 ngebanmal hiyaaa

    ReplyDelete
  33. Karena keseringan ngedrakor, aku juga jadi familiar sama istilah-istilahnya buahahahaha. Bisa juga ini dipake buat ngebucin ke pacar asal.... pacarnya juga suka sama Korea.

    Bahkan kursus bahasa Korea juga marak ya sekarang karena pengaruh Kpop dan drakor. Arasso! :)

    ReplyDelete
  34. Taunya cuma sarangheo ama yeobo hehehehe. Ternyata manggil seseorang di Korea ada tahapannya dan gak bisa langsung asal panggil namanya ya.

    Artikelnya keren, Kak. Jadi pengen nonton drakor lagi.

    ReplyDelete
  35. Ya ampun mbaa, aku jadi kangen nonton drakor ni. Aku masih inget banget YEOBOO pas di drakor Lie to me sampai ngakak aku nontonnya. Duh jadi kangen Yoon eun hye dan kang jihwan

    ReplyDelete
  36. nggak tahu kenapa, pas orang korea ngungkapin cinta itu kok terdengar lebih romantis ya apalagi ditambahin aegyo dikit-dikit. menggemaskan deh. itulah kenapa drama korea banyak diminati

    ReplyDelete
  37. Waa...ternyata di Korea pun ada banyak panggilan yg menunjukkan tingkat keakraban ya.. Nah yg Oppa tuh masih sering baca cowok manggil Oppa ke sesama cowok...padahal salah ya.. salah kaprah namanya..hehe.

    ReplyDelete
  38. sebagai pecinta drakor saya kira sudah tahu banyak tentang kata" dalam bahasa Korea. Setelah baca ini diri saya jadi berasa belum ada apa"nya hahaha banyak kata yang belum saya pahami ternyata mba, thanks for sharingnya yah !

    ReplyDelete
  39. Iya ihhh kalo anak anak di sini tuh suka bikin syok, masih piyik panggilan sayangnya udah ayah bunda. Ampun deh.

    Oouww bisa juga ya manggilnya ala aal pake Wangja-nim. Ihiy cobain ah. Hihihi.

    ReplyDelete
  40. Aduhhh.. Ada baekhyun. Sayangkuuuuu.. Hahahaha..
    Dan satu lagi,
    Ngga gampang kita manggil orang yg ngga kita kenal dengan panggilan 'Oppa', kecuali kalau emang udah dekettttt banget atau udah jadi pacar. Atauuuu.. Fans ke idol member.

    ReplyDelete
  41. Mbak, Korea Lovers banget ini. Jujur ketika teman yang demen Korea ngomong pakai bahasa Korea di chat, aku suka nggak ngeh. Wkwkk.. ya karena nggak update dan belum fans juga. Tapi artikel ini bakal aku save buat belajar biar bisa membaur. Dan ya, aku baru tahu kalau oppa ini bisa jadi panggilan khusus. Kukira memang panggilan umum aja. Wkwkkw

    ReplyDelete